
Важлива інформація для учасників фестивалю Азербайджану, підготовлена за сприяння голови філії МАЛіЖ у Азербайджані Боюкага Мікаіллі, Наталії Диміцької і адміністратора і дизайнера веб-порталу МАЛіЖ Олесі Алферової.
Готуючи до розташування цю інформаційну картинку-візитку у редакції нашого сайту виникли складнощі із дослівним перекладом назви Міжнародного фестивалю юних талантів «Рекітське сузір'я».
З цього приводу звернулися до Боюкага Мікаіллі відомого азербайджанського письменника й журналіста – голови філії МАЛіЖ у Азербайджані. Сумлінно й відповідально поставився до цього наш азербайджанський колега – написав, що це питання є дуже делікатним і треба добре подумати, аби найбільш точно зробити переклад.
Через невеликий час ми отримали від Боюкага Мікаіллі професійний переклад, який є на інформаційній картці-візитці.
Кожна мова є неоціненний скарб народу і маємо досконало володіти своєю рідною мовою, але навчатись інших мова світу цього також треба.
МАЛіЖ_Інформ



Коментарі